Союз нерушимый республик свободных: | |
Сам юзер решил: мы, раз бублик свой потный |
сплотила навеки и т.д.: | | С плотины на реки веригами рысь |
ниче ни панятно...: | | таскает на зависть другим всем животным, |
Мы (тоже в недоумении): | | Поехали круто мозгами, кажись... |
| | |
Поп: | | А где-то толпа ожиревших болонок |
Правильный размер: | | На злого бульдога таращит глаза, |
Внесть: | | Который залез в деревянный бочонок |
Шиза с косой: | | Поскольку косила бульдога шиза. |
| | |
СказаТ: | | В бочонке на дне тихо пенилось пиво, |
Грека: | | В смущении алый, вдаль пятился рак, |
Шиза с косой: | | Бульдог всё шизел и молчал горделиво |
Нелли: | | И думал о тяжкой судьбине собак. |
| | |
Естет: | | Ему помешало присутствие кошек |
О!ЗС: | | Поющих усердно о пользе весны, |
Математик: | | Пока хоровод рекурсивных матрёшек |
Географик: | | гордился размером и видом страны. |
| | |
Правильная клаузула: | | Привратник успел запретить изумруды |
Карсный рубин: | | (уж очень зеленые, падлы, они) |
Муза н.: | | Зато разрешил он потомкам Иуды |
автостук: | | "Стучать" на любого из членов родни |
| | |
О!ЗС: | | Эмиров, царей, королей, президентов |
автостук: | | Различных республик, монархий и стран. |
Санитар: | | А также на всех остальных пациентов: |
Хлаффрачь: | | Отеллов, Кихотов, Джульет и Диан |
| | |
СказаТ: | | Давидов, Венер, Прометеев, Гераклов |
Хлаффрачь: | | (а весь полный список - спросить у врачей) |
Маклер (очень надежный): | | Коль тесно в палатах - имеется маклер |
Ма Ло Ли...: | | бутыль дихлофоса и пять кирпичей. |
| | |
Мыца: | | Шестой поломали, кидая с балкона |
Бехтерев-III: | | о череп железо-бетонный врача |
Прокурор: | | Седьмой оказался совсем незаконным - |
Восьмое чудо: | | восьмым заменили его сгоряча. |
| | |
Экзистенция: | | Девятый был беден... и скуп до предела! |
Ну сколько ещё?: | | Десятый же - щедр и горяч, как огонь! |
Короче: | | Измучив мое утомленное тело |
вот такие у нас кирпичи!: | | он в небо ушёл, словно с крыльями конь. |
| | |
жители желтого дома: | | Все смотрят на небо и ждут возвращенья, |
Потому что опасно: | | Хотя возвращенья не жаждет никто. |
Дождались: | | Но вот он - летит к нам за банкой варенья |
Добрые мы: | | Подставьте скорее ему решето! |
| | |
Кривые руки: | | Подставили. Жаль, но он грохнулся мимо |
честно: | | и так раз пятнадцать - до самой весны. |
Stashek: | |
Смотрели все тупо на ту пантомиму |
Спать хорошо...: | | И снились им долго приятные сны |
| | |
Сташек: | | А сны - не на пятницу, снам тем не сбыться, |
Запрет снов: | | И кто этим снам вообще разрешил |
Спящий: | | Так подло, коварно и явственно сниться? |
Умный дебил: | | Наверно какой-нибудь глупый дебил! |
| | |
Палач с бантиком: | | Так пусть же приснится ему гильотина |
всякий пожарный: | | бутыль дихлофоса и пять кирпичей, |
Мать: | | (Напрасно старушка ждет блудного сына |
Дочурка: | | сынуля теперь под надзором врачей). |
| | |