Жив ишо: | | Походкой тяжёлой он вышел из погреба |
или синхрофазотрон - плохо видно: | | В охапке неся самогон и батон |
Не одобряют: | | Супруга и теща вслед зыркают кобрами |
Замечательный сосед: | | Соседка маляву уж строчит в ООН. |
| | |
Размер нерушимый!: | | В ООНе полпреды в обнимку с пол-литрами |
совершенно секретно: | | Решают один архиважный вопрос: |
языковыми или атомными: | | Политику мазать - какими палитрами? |
В переводе с дипломатического: | | Что значит: "Генсек, у тебя красный нос!" |
| | |
Откуда пришли: | | А тот, что из погреба - нет, не политик он! |
Начальник транспортного цеха: | | Он наш, заводской, из парткома чувак |
Никакой аморалки!: | | Не пляшет канкан, подпоясавшись лифчиком |
Маленькая слабость: | | Но кормит поп-кормом бездомных собак. |
| | |
Лёнин: | | А как он идёт во главе демонстрации! |
А вам слабо!: | | С бутылью, подделанной под транспарант! |
30.10.2018: | | Отличный пример для восторженной нации |
Шалунишка: | | А, если короче, то просто талант. |
| | |
В полной темноте: | | Он в погреб полез, стал талант свой закапывать |
клад? ночная ваза?: | | Но вдруг неожиданно вырыл горшок |
всяжизнькаквосне: | | Открыл... Выпал в транс.. Стал тихонько похрапывать |
Вскрытие покажет: | | Наверно - а-на-фи-ла-ктический шок... |
| | |
ибн Штирлиц: | | В горшке же, без рации, но героически |
С солью и луком: | | Шифровку жевал импозантный хомяк. |
Плейшнер: | | В окно он бросался и периодически |
стало ещё темнее: | | Пугал землероек, овец и собак. |
| | |
Go Green!: | | Гринпис был разгневан таким отношением! |
Шерше ля: | | Он взял под защиту шершавых шиншилл |
Методы: | | Кадилом, кайлом и сверхгромким храпением |
Праведник: | | И этим значительно он согрешил. |
| | |
Ст. Гранёный: | | Грехи замолил первачом под огурчики |
Джордж Буш: | | - Эх, к ним бы ещё хоть селёдочки кус! |
Ох, люблю!: | | И сальца! тогда уж всё будет в ажурчике! |
еле притащила это чудовище...: | | Но НЕТ! НА ДЕСЕРТ БЫЛ ДОСТАВЛЕН АРБУРЗ!!! |
| | |
Действительно, чудовище: | | Он коркой зелёной покрыт, полосатою |
Том Круз: | | Но, если поешь, далеко не ходи! |
всё страньше и страньше: | | Чем дальше - тем более всё чудесатое |
Пять согласных: | | И буйная поросль встаёт на груди |
| | |
нектовтёмныхочках: | | А солнце садится. Закат амарантовый |
С нашим знаменем цвета одного: | | Окрасил мой нос в подозрительный цвет |
Балерин в пуантах: | | Чем крайне испортил мой танец пуантовый |
озадачим гринписовцев: | | Но всё же пуанты оставили след |
| | |
Е. Неспеша: | | По следу пошли два поджарых грейхаунда |
Пролетарий всех стран: | | И от вожделенья хвостами трясли |
худым везде дорОга!: | | И каждый из них весил 22 паунда |
Первый шаг: | | В длину каждый был аж под тысячу ли |
| | |
Кокхич: | | Красавцев таких в Голливуде заметили |
на всякий случай: | | Решили по "Оскару" каждому дать |
самцы, блин: | | А те -- территорию тихо пометили |
Буогундию, Нормандию, Шампань и т.д.: | | К тому ж не одну, а, наверно, штук пять |
| | |
Иеговы: | | Процесс этот видело десять свидетелей |
аккумуляторы сдохли: | | Но вот для потомков заснять не смогли |
Анонимный рудимент: | | Ни кадров, ни слов нет... Одни междометия |
финита ля: | | А также пробелы, плюсЫ и ноли. |
| | |