освобожденная женщина: | | Свою чадру я променяю |
проснувшийся Гарик.К.: | | на милицейский камуфляж |
поэт: | | Его я бойко применяю |
перат: | | когда иду на абордаж. |
| | |
гонщик: | | Я променяю свой феррари |
хороший бартер: | | на пресловутую Оку |
нпм: | | Для рифмы нужен тут Аграрий, |
натурально так: | | Что пашет в собственном соку. |
| | |
Сочный пахарь: | | Пахать в соку - довольно мокро |
Аграрий: | | Зато полезно для зерна |
Шрек: | | И поучительно для огра |
Опытный конь борозды...: | | Жена ему всегда верна |
| | |
между нами девочками: | | Чего не скажешь о супруге |
Грубо, да: | | Он изменяет ей с ослом |
Рифма Петровна: | | Не каждый день - лишь на досуге, |
Рифмуем тщательнЕй: | | Беря уменьем и числом. |
| | |
Казанова: | | Прелюбодействуя без меры |
вся фауна: | | С ослом, козлом и марабу |
Зачем?: | | Он совершенствовал манеры |
Рыба: | | Круша запреты и табу. |
| | |
Экспромт: | | Как новоявленный Атилла |
страницы истории: | | Когда он страуса узрел |
Глюк: | | Его виденье посетило |
нпм: | | банана желтого (созрел!) |
| | |
Пунктуация Семеновна: | | Банан тот вырос на берёзе |
грустно: | | в невероятной кожуре. |
к чему я это ?: | | И Одесситы на " Привозе " |
Француз: | | Его прозвали"Силь ву пле" |
| | |
знаем мы их: | | В Одессе часто изгалялись |
во чё помню!: | | Когда менялась власть, и вот |
нпм: | | Пожарили шашлык халяльный |
ага: | | И некошерный бутерброд |
| | |
Филя: | | Тот бутерброд был из Степашки |
Вкусняшка: | | С машинным маслом и гвоздём |
нпм: | | Диет издержки и поблажки |
graeme: | | мы до обжорства низведём! |
| | |
Интер: | | Мы наш, мы новый мир построим |
Nuts: | | железной, сильною рукой |
Карацупа: | | Границы Родины закроем |
Дед Хасан: | | Любимой, хоть и воровской |
| | |
И срочно загорать лицом: | | Прощай, чадра, привет, свобода! |
Свободная: | | Бутик, солярий, ресторан |
Жги: | | Пускай беснуется природа |
о как!: | | Как абстинентный наркоман. |
| | |