Пропало всё: | | В дни кризиса, стагнации, распада |
Самоделкин: | | HandMade рулит, и в общем-то, не зря |
ВВП: | | Ведь правят уроженцы Ленинграда |
питерец: | | Иль Питера, короче говоря, |
| | |
Понаехали: | | Но как они попали к нам в Зимбабве? |
Сомневающийся: | | Вестимо, самолётом, или нет? |
для рифмы: | | И говорят: "Любите своих баб вы!" |
Соскучились по свежему мясу: | | "Наделаем из баб колбас, котлет !" |
| | |
афрозимбабвийцы: | | Пардон, месье! Но мы не папуасы |
Гурман: | | И баб филей мы любим не в меню |
зимбабвийская кухня: | | Мы лучше погрызём свинину с квасом |
ну и погрызём: | | Я хряка Яшу пальцем поманю |
| | |
благородных кровей: | | Он подойдет и хрюкнет величаво |
не подозревая о кризисе: | | Почешет о поленницу бока |
семейка: | | За ним примчится поросят орава |
тенденция: | | И прибежит цыплёнок табака |
| | |
страшно даже подумать: | | Крестьянин Сэм, пропажу обнаружив |
всем хана: | | Тот час России объявил войну |
Кащенко: | | Пожалуй, Сэм наш с головой не дружит |
Ящщ: | | А нам - плевать на всякую шпану |
| | |
невский а.: | | Кто к нам придет с мечом, тот пожалеет |
землекоп: | | Что раньше к нам с лопатой не пришёл |
Рок такой: | | Как меч поднимет, сразу околеет |
благодать: | | И всем в Зимбабве станет хорошо. |
| | |
Посол: | | Ну, ладно, делегация вся в сборе |
переговоры: | | Мангал дымится, зреют шашлыки |
агитация: | | Вдруг лозунг появился на заборе |
мир! труд! май!: | | "Жирафы прочь! Да здравствуют быки!" |
| | |
За границу: | | Жирафы сразу в Замбию сбежали |
"Искра": | | Листовки в эмиграции строчат |
с броневичка: | | Замбийцев агитацией достали |
У озера: | | И их послали лесом прямо в Чад. |
| | |
Грибоедов: | | А в Чаде Александр Андреич Чацкий |
миссионер: | | Собрал жирафье стадо и сказал |
жираф на митинге: | | "А судьи кто?", но вид имел дурацкий |
Ностальгия: | | Взял чемодан и дунул на вокзал. |
| | |
Африка - не резиновая: | | Его весьма охотно проводили |
мы такие, мы добрые: | | Пинками и отравленной слюной |
По понятным причинам: | | Поскольку русских кушать не любили |
ход конем: | | Их просто обходили стороной |
| | |
Не джип, конечно: | | Кричит герой: "Карету мне! Карету!" |
верховина: | | Ему предложен старенький мопед |
обидели мужика: | | Он, огорчившись, достаёт "беретту" |
Их нравы: | | И сгоряча стреляется... Эстет! |
| | |
невезуха: | | Осечка!.. Промах!.. Кончились патроны!.. |
услужливо: | | Быть может, яду в миске принести? |
кецалькоатль: | | Или позвать весёлого гурона |
ТЮЗ: | | Со внешностью бабульки-травести? |
| | |
Фи!: | | Но в миске яд - как это некрасиво! |
Гертруда Йориковна: | | Куда гламурней — в черепе вино! |
Чуть-чуть: | | С цианом! В качестве аперитива |
большой глоток: | | Глоточек сделал и увидел дно |
| | |