генератор: | | Поэзия рутины озверевших эпилептиков |
Генератороподражатель: | | Прекраснее нирваны ожиревших неврастеников. |
Адвокат озверевших э.: | | У них в запасе больше маникюрных пистолетиков, |
если бредить, так бредить на всю катушку: | | Игрушечных напильников, наручников и веников. |
| | |
Играю в игру: | | Навязчивые формулы заумных математиков |
Математик: | | Поэтам прогрессивным не просты для понимания, |
Проблематик: | | Им нынче больше по сердцу иная проблематика: |
Вредные советы: | | Алкоголизм, куренье или даже наркомания. |
| | |
Рыба: | | Ведь вредные привычки не заменишь на безвредные |
Нехотяй: | | Сменить-то можно было бы, да очень уж не хочется |
Не петух: | | И пусть мы будем словно куры - синие и бледные, |
Пропадай, моя телега, все 4 колеса!: | | И печень пусть отвалится, и почки раскурочатся. |
| | |
Chick (white!!!): | | В защиту кур есть реплика: ОНИ СОВСЕМ НЕ СИНИЕ! |
Куролог: | | и вовсе не в пупырышку - они покрыты перьями! |
Гусинский: | | И скажем по секрету мы, что перья те гусиные |
душеЩипатель: | | Ощипаны с Гусинского безумными Лукерьями. |
| | |
Лукерья: | | А может, - Василисами? Прасковьями? Натальями? |
Безумец: | | Хотя какая разница, ведь все красивы женщины, |
Василиса: | | Которые ручонками своими исхудалыми |
Коня на скаку...: | | Залатывают дыры и заделывают трещины |
| | |
Экваторные дыры и трещины: | | На корпусе планеты, а конкретней - на экваторе. |
тотальная нехватка русских женщин: | | А избы всё горят, и скачет конь неостановленный |
О!ЗС: | | По грядкам, по газонам. Вместо крыльев - вентиляторы |
Ушам Хана: | | (за кадром слышно пенье... то есть - визг Ларисы Долиной) |
| | |
кто такая лариса долина?: | | Суммарный грохот визгов на частицу населения |
примерно так...: | | Как будто фунт молчанья на пятьсот кило визжания, |
Бур-Бур: | | добытые при помощи глубинного бурения, |
любитель тишины: | | Залитые всеобщего потоком недержания. |
| | |
Сму Щен: | | Словесного поноса и телесного смущения |
Горец: | | Не знают птицы гордые, парящие над тучами! |
Бу-Тыл-Бол: | | И, к счастью, непонятны им похмелья ощущения, |
Наркопатолог: | | чреватые тремОром и позывами могучими. |
| | |
новая строфа - новые рифмы: | | Таблетками, уколами, пилюлями, компрессами, |
Доктор Ливси: | | Примочками, отварами, зелёнкой, лейкопластырем |
В тени...: | | Не станем запасаться мы, а лучше под навесами |
Волк-По-ушам-щёлк: | | сыграем в покер с овцами и их духовным пастырем. |
| | |
овцы: | | Предел формальной святости божественных наместников, |
Хилософ: | | Недостижимый в принципе, не примем во внимание! |
колды-балды: | | Вооружимся мудростью эпических кудесников, |
увы: | | Оплакивая с горечью напрасные старания |
| | |
No pasaran!: | | Пролезть в ушкО игольное и в царствие небесное, |
Масла нет: | | В которые пролезет только тот, кто маслом смазанный! |
Пора худеть...: | | Сдавило грудь и плечи платье маленькое, тесное |
идейка: | | И хочется нырять в пучину моря с водолазами... |
| | |
Lost office: | | Никто не шлёт, однако, бандероли с аквалангами |
Бао-Булька: | | Никто носков не штопает, никто не вяжет шарфиков |
гУрман: | | никто не кормит вкусными копчёными трепангами |
а деньги обычно в тумбочке...: | | Никто сюрприз не прячет в недрах тумбочек и шкафиков! |
| | |
Кащей -Киндер-Сюрпрайз: | | Сюрприз по нравам нынешним в яйце обычно прячется |
Баба Яга: | | Где в старину хранилася одна лишь смерть Кащеева |
Каракат: | | его достать пытается Большая Каракатица |
Бесфамильный (но с пальцами): | | без пальцев, но с фамилией. Она Угрюм-Бурчеева. |
| | |
Грин-Пис-с-с: | | С борочку - да по сосенке, с долины - по травиночке |
Волька ибн де Сад: | | а с бороды - по волосу от каждого Хоттабыча |
трудно под тумбочками пылесосить...: | | Да из-под каждой тумбочки по две/по три пылиночки |
Сompleto: | | штанишки лилипутика и трусики Жаб Жабыча. |
| | |
Неспешный: | | По улочкам, проулочкам прогуливаясь медленно |
Страш Порятка: | | маньяков с хулиганами неторопясь лупцуючи |
Без точки: | | (но только до раскаянья! До смерти - мне не велено), |
Сивая кобыла: | | Так хочется немыслимо скорей отдать купцу ключи |
| | |
ухожу в отшельники: | | Отдать своё имущество какому-нибудь встречному |
Сжигаю мосты...: | | Расстаться с пошлым прошлом, окунуться в настоящее |
Прусак Подплинтусный: | | никак не уподобиться бы прусаку запечному |
Страшила: | | а превратиться в чучело, промежду гряд стоящее |
| | |
Тыква: | | А может, превратиться мне уж сразу прямо в Золушку? |
Золушко: | | И туфельку хрустальную подбросить принцу пьяному |
Золушка тоже не очень трезвая: | | Затем в тарелку с супом уронить свою головушку |
Меломан с головой в тарелке: | | Внимая всеми фибрами концерту фортепьянному... |
| | |
Другой меломан. Без головы.: | | Мелодия симфоний уж давно почивших гениев |
Мир.Труд.Декабрь.: | | вампиров с вурдалаками погнала на субботники |
Один из: | | И столько подарила им прекраснейших мгновениев... |
Статистик: | | Что скуксилось от зависти четыреста курортников. |
| | |
Мисс Пропёр: | | Вампиры с вурдалаками мели дороги яростно |
Тёща дворника Хабибуллина: | | А дворник Хабибуллин - тот сидел и жаждал кровушки |
Конец неотвратим: | | Продвинутый тем временем, хоть медленно и тягостно, |
Х-Э: | | Продвинулся к концу. Зааплодировали совушки. |
| | |