Светлана: | | По камушкам, по кочечкам на цыпочках бежит |
Мизерекордия: | | И цепко держит в шестипалых лапах |
дяденька (необычный): | | Свой хвост - престранный дяденька, при этом он жужжит |
Alf: | | И радостно жуёт хрустальный лапоть. |
| | |
Констатация Ивановна: | | За пазухой у дяденьки - зеленая змея |
А что, нельзя разве?: | | (зелёнкой он её вчера покрасил) |
кто-то: | | O'key - пусть кто-то сетует: "Вы, дяденька - свинья!"" |
НЕвеликий Неклассик: | | Но, как сказал один великий классик: |
| | |
Тормоз: | | Опять: хотел как лучше, а имею - как всегда! |
Анастазибарий: | | Хоть раньше как-то лучше мне имелось |
Мораль: | | Мораль: тот, кто не вовремя свалился из гнезда |
Гнездящий: | | Тот сразу получил медаль за смелость |
| | |
Светлана: | | Повесь медаль на лампочку и тряпочкой ее |
3+3+3=9: | | Слегка протри (до треугольной дырки) |
Д. Антес: | | Ушами сдвинув в сторону висящее бельё, |
WebCrawler: | | Гордыню утопи в пустой пробирке! |
| | |
дедушка: | | Но дяденька не слушает, он топает ногой |
хы: | | Слюною брызжет так, что зонт сгодится |
Alf: | | Ноздря его отвисшая, проткнутая серьгой, |
пардон: | | похожа на большую ягодицу |
| | |
Светлана: | | По крошечкам, по каплям, по крупицам он собрал |
Вергилий: | | Бесплатный опыт прошлых поколений |
Муза ничейная: | | И из него сваял себе огромный пьедестал |
грустно: | | перед которым встал он на колени |
| | |
Ромашка: | | Стоял там, медиритуя, три дня и два часа |
Alf: | | Прикрыв глаза ручонкой шестипалой, |
темно было: | | с ушей его квадратных звонко капала роса |
Френсис: | | И падала на пол водою талой. |
| | |
WebCrawler: | | На каменном полу сидел застенчивый паук |
Анастазибарий: | | Мечтая вслух о развесёлых мухах |
WebCrawler: | | И сердца паучиного негромкий мерный стук |
грустно: | | не оскорблял застенчивого уха. |
| | |
дедушка: | | Вполуха ухо слушало, как дяденькин язык |
грустно: | | языческие слоги извергает, |
Д. Антес: | | Минуток этак через пять я к ним уже привык |
WebCrawler: | | И приобрел ручного попугая. |
| | |
Нелли: | | Ответь теперь мне, дяденька, но честно - ведь не зря |
WebCrawler: | | Сидел в яйце пасхальном попугай мой? |
выпь говорящая: | | (ведь мне в "конторе чуда" обещали снегиря!) |
сам ты дядел: | | (и дятла с цветовой широкой гаммой!) |
| | |
Не хуже: | | А мне хотелось ласточку на удочку поймать |
Yeti: | | Но под рукою не было наживки, |
Муза ничейная: | | Пришлось от огорченья закатиться под кровать |
грустно: | | где подло затаился Тодор Живков. |
| | |
WebCrawler: | | С тех самых пор валяемся там с Тодором вдвоем |
Светлана: | | Как старые забытые предметы, |
Атяп: | | Как примус, злобно выброшенный ночью в водоём |
Не Хуже: | | Рукою инфантильного поэта. |
| | |
Светлана: | | Настанет день, и в форточку с корзиночкой в руках |
грустно: | | влетит психолог, а за ним - уролог, |
Регулятор: | | и вылетят обратно, направляясь впопыхах |
WebCrawler: | | Куда подальше (путь их будет долог...) |
| | |
я и Тодор: | | Мы с Тодором помашем им журналом "Жизнь клопов" |
Alf: | | А дяденька помашет мухобойкой |
Д. Антес: | | Пусть даже этот пошлый трюк совсем уже не нов |
Ромашка: | | Его мы применяем всюду бойко! |
| | |