Alice: |
Медведю Бог послал горшочек меда. |
|
Alf: |
Медведь, усевшись чинно на пенёк, |
|
TS: |
Стал в мед макать с салями
бутерброды |
|
Светлана: |
Как будто лучше выдумать не мог. |
|
|
|
|
St: |
Гулявший мимо сыч, в жабо и
шароварах, |
|
Alice: |
Медведя оглядел через лорнет |
|
Маршакович: |
И, закурив толстенную сигару, |
|
Alf: |
Изрёк: Медведь, послушай мой
совет, - |
|
|
|
|
St: |
Сначала, надо взять и обмакнуть в
горчицу |
|
Granny: |
сей бутерброд и всё запить вином |
|
Рыба М: |
При этом нужно как-то
изловчиться |
|
TS: |
Глоток вина оставить на потом. |
|
|
|
|
Alf: |
А в мёд добавить лучше ложку
дёгтя, |
|
Светлана: |
Ведь так вкусней - проверенный
рецепт |
|
St: |
Запущенною лапой, на пол-когтя, |
|
Ночная Бабочка: |
А нет когтей - используйте пинцет, |
|
|
|
|
Granny: |
Подпихивая это всё и локтем |
|
Alice: |
"Что ты несешь?" - прервал
его Медведь, - |
|
Гиппопотамы: |
Глядел, наверно, долго в потолок
ты |
|
Светлана: |
Или до срока начал ты стареть?" |
|
|
|
|
St: |
Тут сыч насупился, нахохлился и
каркнул: |
|
Alf: |
- Я ненавижу пятистопный ямб! |
|
Сыр: |
И вдруг соседу по хорею так он
шаркнул, |
|
Greenpeace: |
Что у того в глазах включились
сотни ламп. |
|
|
|
|
Alice: |
В ответ Медведь, ругаясь
шестистопно, |
|
Маршкович: |
Ему подсунул небывалый аргумент: |
|
Gadfly: |
твердил он - мёд - продукт есть
психотропный |
|
St: |
Шестой, своего рода, элемент. |
|
|
|
|
Alf: |
И если, соблюдая осторожность, |
|
Гиппопотамы: |
мед вскипятить на медленном огне, |
|
Сыр: |
добавив чеснока и уксуса,
возможно |
|
Alice: |
Увидеть сразу, даже без пенсне |
|
|
|
|
Муха МОрская: |
Что странные какие-то улитки |
|
St: |
На тонких фиолетовых ногах |
|
TS: |
Съев шоколада три большие плитки, |
|
Granny: |
четыре унесли и на рогах |
|
|
|
|
Светлана: |
У них застряла радуга случайно, |
|
TS: |
Что, в принципе, вреда не
принесет, |
|
Alice: |
Но для сычей - опасно чрезвычайно, |
|
Сыр: |
От этого не клеится полет! |
|
|
|
|
Гидра КГСПС: |
Подумаешь, сычи! Зато павлины |
|
Alf: |
Хвост распушив, хотя под ним -
вожжа, |
|
St: |
Под сладостные звуки мандолины |
|
Маршакович: |
О счастье песнь задумчиво визжат. |
|
|
|
|
Alf: |
Закончив речь, медведь с пенька
поднялся |
|
Ночная Бабочка: |
И с гордым, важным видом удалился, |
|
Granny: |
а слушатель от счастья
разрыдался, |
|
Муха МОрская: |
В затылке почесал и удавился. |
|